[english-study] Phineas and Ferb - Flop Starz

1회차

I met my love on it…

Oh, boy. Did that kid stink or what?
But maybe you’ve got what it takes to be ‘The next super American pop teen idol star’!

맙소사, 방금 그 애 엄청 경악스러웠죠, 안 그래요?
그렇지만 당신은 아마도 '차세대 미국 십대 아이돌 스타’가 되기 위한 자질을 갖추었을 것입니다!

Oh boy == Oh great! / Oh no! / Oh my gosh!
or what?, what it takes to be 뜻
or what? 은 yes가 나올 질문을 강조하고 싶을 때 사용
what it takes to be 에서 끊기는게 아니라 뒤에 까지 이어짐

Auditions open today at the Googleplex Mall in beautiful downtown Denville.

오디션은 Denvil 시내에 있는 Googleplex 몰에서 오늘 열립니다

Auditions? Today?

오디션? 오늘?

Yes, today!
At 2’o clock sharp.

네, 오늘요!
2시 정각입니다.

I gotta tell Stacy!

Stacy한테 말해야곘어!

That pop start stuff might be fun at first.
But then you’d be stuck with a dead and job.

팝스타들의 은 처음엔 재밌을지 모르지만, 나중엔 장래성 없는 일떠맡을 수도 있어.

may, might 차이
추측의 의미인데 may 보단 might를 많이 쓴다.

But then you’d be stuck with a dead and job.
장래성 없는 일 때문에 쩔쩔 매게 되겠지 -> 장래성 없는 일이나 하게되곘지

Too bad you can’t just do it once and move on.

한번하고 넘어갈 수 없다는게 너무 안좋아.

move on : (새로운 일, 주제로) 넘어가다

Well, what you’re talking about is one-hit wonder.

음, 니가 말하는건 'one-hie wonder’네.

A one-hit wonder? What’s that?

‘one-hie wonder’? 그게 뭔데?

Well, a musical act goes to the top of the charts with a catchy tune and meaningless lyrics.

음, 기억하기 쉬운 곡조와 의미없는 가사로 차트의 꼭대기에 올라간 가수들을 말하지.

I’m Lindana and I wanna have fun!

🎶 난 Lindana야 그리고 행복하고 싶어! 🎶

Then they throw a big diva tantrum, lose their label, then faded into obscurity.

무명으로 사라지다

Before they know it, the song ends up as elevator music.

그들이 알기전에, 그 노래는 엘리베이터 음악으로 끝나지.

Years later they have a reunion concert,
And after that, they never sing again.
And no one remembers them.

몇년뒤에 재결합 콘서트를 가졌었지,
그리고 그 후에, 그들은 그 노래를 전혀 부르지 않았지.
그리고 아무도 기억하지 못하지…

them 발음(엄 으로 해버림) https://www.youtube.com/watch?v=iaveTiMgr8M&t=20s

Not that I would know anything about that.

내가 그걸 다 안다는건 아니야.

A one-hit wonder

히트곡이 하나뿐인 가수.

Ferb, I know what we’re gonna do today.

Ferb, 난 우리가 오늘 뭐해야 할지 알았어.

Stacy, what am I going to sing?!

Stacy, 나 뭐 부르지?

Hello, what are you gonna wear?

야, 너 뭐 입을건데?

What do you think?

어때?

Too much.

너무 과해

Too little.

너무 부족(?)해.

Ugh, too clean.

어, 너무 깔끔해

Too dirty.

너무 더러워

Too street.

너무 스트릿패션이야

Too goth.

너무 고스같아

Where did you get that?

그거 어디서 났어?

My mom’s closet.
Do you like it?

엄마 옷장에서.
맘에 들어?

Nah, too retro.

아니, 너무 복고풍이야.

Perfect!

완벽해!

Nice, huh?

괜찮아?

Yeah, you should’ve tried that on first.

응, 그걸 처음에 입었어야지

Let’s go!

가자!

Chicka, Chicka, Chew.
Wha, meaningless lyrics done.
How’s the catchy tune coming along?

치카, 치카, 츄.
와, 의미없는 가사 완성.
기억하기 쉬운 음은 어떻게 되가?

Excenllent!
We’ll be done by lunch.

완벽해!
우린 점심시간 까지 끝낼꺼야.

Hey, where’d Perry go?

어, Perry는 어디갔어?

Where did Perry go?

Hello, Hello~~
Anybody there?
Oh! Good morning, Agent P.

여보세요, 여보세요~~
아무도 없어요?
오! 좋은아침이야 에이전트 P.

We need you to find out what he’s up to and put a stop to it.

그가 뭘 하고 있는지 알아내고 멈추게 해라.

Perry!

Perry!

We’ll meet back in the entrance in an hour.

한시간 뒤에 입구에서 다시 만나.

2회차

Come on, Stacy.
We gotta hurry so we can get a spot in li -yayaya…

일로와, Stacy.
우린 서둘러야 좋은 자리를…

I’ve never sang in front of so many people!

난 이렇게 많은 사람들 앞에서 노래 불러본 적이 없어!

have sung은 very common non-standard construction라고 한다…

Oh, Candace?

어, Candace?

Huh! I can’t do this.

허! 난 못해.

Oh, yes you can!
You’re not a quitter, you’re a fighter.

넌 할수있어!
쉽게 중도 포시하는 애가 아니야, 넌 포기하지 않는 애야!

I am?

내가…?

Sure, you are!
You’re a lean, mean, singing machine.

당연하지! 넌 멋지고 강한 노래하는 기계야…(?)

lean, mean XXX machine : 뭔가 강하고 효율적인걸 나타낼 때 사용함

That’s it! Yeah!
Now you’re looking like a winner!

그거야! 예!
이제 승리자처럼 보이네!

Hey, Candace.

안녕, Candace.

And that it’s what a gorilla looks like when you try to take away its food.

Oh, Hi Jeremy! Are you auditioning too?

오, 안녕 Jeremy! 너도 오디션 보는거야?

Nah, I came to see this hot new band called PFT.

아니, 난 PTF라고 불리는 유명하고 새로운 밴드를 보러왔어.

I downloaded their song this morning, it’s tight!

오늘 아침에 그들 노래를 다운받았는데, 개쩔어!

A hundredth contestant gets to sing onstage with the band.

100번쨰 참가자는 밴드랑 같이 무대에서 노래한대.

Really?

진짜?

Hey, looks like that’s you.

이봐, 그게 너 같은데.

Conguraturations! You’re the hundredth contestant!

축하합니다! 당신은 100번째 참가자에요!

Ladies and gentlemen, this young lady has the honor of singing onstage with PFT.

신사 숙녀 여러분, 이 어린 소녀가 PTF와 함께 무대에서 노래할 영광을 가졌습니다!

So now, the band you’ve been waiting for is Phineas and the Ferb Tones!

그래서 지금, 당신들이 기다려오고 있는 밴드는 Phineas and Ferb Tones 입니다!

현재완료 진행
과거부터 지금까지 해왔고, 지금도 하고 있다

Phineas?

Phineas?

Candace? You’re a hundredth contestant? How serendipitous.

Candace? 니가 100번째 참자가야?우연한 일이네.

This’ll be like a brother and sister thing.

이건 마치 형제 자매 작룸 같은것이 될거야

Now I’m assuming you’ve heard our hit single.
I mean, who hasn’t? It’s a big hit.

난 니가 우리 히트곡을 들었을거라 추정하고 있어.
내 말은, 누가 안그랬겠어? 이건 대히트야.

hit single : 빌보드에서 유명한 노래, 다른 노래보다 좋은 노래

And here’s the word, and don’t worry if you get lost.

여기 가사야, 잊어버릴 걱정은 하지마.

The lyrics are meaningless anyway.

어쩌피 의미없는 가사들이거든

I’ll point it’s your turn.

니 차례일 때 가르킬께

Ladies and gentlemen, the Ferbettes.
I’m Phineas and this is Ferb, and we’re gonna sing a song.

신사숙녀 여러분!
전 Phineas고 여긴 Ferb 입니다. 그리고 우린 노래 부를거에요.

Bow, Chicka, Bow-Wow!
(That’s what my baby said)

(내 애기가 하는 말이야)

Mow-mow-mow!
(And my heart start pumping!)

(그리고 내 심장은 뛰기 시작하지!)

Chicka, Chicka, Chew, Wow!
Never gonna stop.
Gitchee, Gitchee, Goo means that I love you.

멈추지 않을거야.
Goo는 사랑한다는 뜻이야

(중략)

Candace!

Candace!

Wait a minute, what are you doing?

잠시만, 너 뭐해?

I’m cuing you.

너한테 신호 주는 중인데.

How did you get a hit single?

어떻게 히트곡을 만들었어?

Wah, it wasn’t easy.
It took most of the morning and half a dozen phone calls.
And if you’re willing to put in the work…

어, 이건 쉽지 않았어.

그리고 만약 니가 이걸 하고 싶다면…

That’s it! I’m gonna tell mom.

됐어! 난 엄마한테 다 말할거야.

Okay, tell her what?

그래, 뭐 말할건데?

Ohh, I’m just gonna tell.

우! 난 걍 말할거야.

Gitchee, Gitchee, Goo means that I love you.

Mom, mom, mom! Mom, you gotta see this.

엄마, 엄마, 엄마! 엄마, 이거 보셔야해요.

Let me guess, it’s unbelievable… Whoo!!!

맞춰볼게, 이건 믿을수없는… 워!!

let me XX : ~할거야, ~할게
I will은 강한 의지, let me 는 상대방의 의사가 있어야 하는 상황일때 사용

Come on, come on, come on!!

서둘러, 서둘러, 서둘러요!

Hi, I’m Ben Baxter, Huge-O-Records.
Why don’t you come by my office in an hour?
And we can talk about your future.

안녕, 난 Huge-O-Records의 Ben Baxter야.
한시간 후에 내 사무실에 잠깐 들리지 그래?
그럼 우린 당신의 미래에 대해 얘기해볼 수 있을거야

Future? Cool. He must be a psychic.

미래? 멋진데. 그는 초능력자구나.

뭔가 모르는 사람이지만 확실할 때?
You must be junyoung! : 니가 준영이구나!

Come on! Come on! Come on! See!

서둘라요! 서둘러요! 서둘러요! 보세요!

There they are onstage!

저기 그들이 무대 위에 있어요!

Ladies and gentlemen, once again Marty the Rabbit Boy and His Musical Blender!

신사 숙녀 여러분, 다시한번 토끼소년 Marty와 그의 음악 믹서기입니다!

Hon, we’re getting you an eye exam.

눈 검사 받으러가자.

No, no, wait!

아니, 아니, 잠시만요!

Perry!

Perry!

Doofenshmirtz Evil Incorporated!
Haha, everything is ready.

악당 Doofenshmirtz 주식회사!
하하, 모든게 준비됬다.

3회차

Oh, what is it now?

또 뭐야?

You are my new temp?
Well, let me just get you up the speed.
I know it’s bit of mess.
I’m just putting the finishing touches of my latest maniacal plan.

새 임시직원인가?
…?
조금 지저분한 상태라서.
난 내 최신의 미친듯한 계획의 마무리 작업을 하는 중이야.

Just see in a few minutes.

and Perry the Platypus wll never be the wiser.

몇분후에 보여줄게? 잠시 보여줄게?
오리너구리 Perry는 더 현명해질수 없을거야

Oh! Perry the Platypus?!
You are a temp?
Are times that hard?

엇! 오리너구리 Perry?
니가 임시직원이야?
그렇게 힘든가?

Ugh! I told mom I don’t need glasses.
What the…
Ah, no, no, wait!!
Mom~~

난 엄마한테 안경 필요없다고 말헀는데…
이게 무슨…
아! 안돼 안돼 기다려!!
엄마~~

Sorry, Perry the Platypus, but you’re too late.

미안, 오리너구리 Perry, 하지만 너 너무 늦었어.

Woo~ this one’s nice.

우~ 이거 좋은데

Mom, come here. You gotta see this.
But Candace, I haven’t paid for this yet.

엄마 일로 와보세요, 이거 보셔야해요
하지만 Candace, 나 아직 계산 안했는데

https://english.stackexchange.com/questions/16882/difference-between-havent-yet-and-didnt-yet

Ha,ha,ha,ha. When it comes to havoc, nobody wreaks like me!!

대파괴``에 관해서는 누구도 나처럼 큰 피해를 입힐 수 없지!

When it comes to : ~에 관해선
About은 말의 시작으로 오기에는 어색하다

Oh, wait, wait, wait.
You’re not supposed to touch that!
Hey, hey, no fair!

오, 잠시, 잠시, 잠시.
너 그거 손대면 안돼!
이봐, 이봐, 불공평하잖아!

supposed to : 기본적으로 have to의 뜻을 가지고, 약속된 것에 대해 말할때
사람에게는 말 그대로 약속된 것이 맞고,(너 이거 하기로 했잖아)
사물(등)에게는 무언가(법, 도덕)에 의해 약속된 것(여기서 담배피시면 안되요)

Wow, what a great painting.

와, 정말 멋진 그림이다.

How did you get permission for that?

어떻게 저걸 허락받았어?

Oh, they didn’t mind.
The building’s scheduled for demolition.

오, 쟤네들 신경안쓰던데
저 빌딩은 폭파 예정이거든

See.
Ahaaaaaaaaaaa!!

보세요.
꺄악!!!

Oh, maam. You’re gonna have to come back and pay for that.

오, 부인. 돌아가셔서 계산하셔야 되요.

Yes, of course, officer.

네, 경찰관님.

Hey, weren’t you Lindana?

이봐요, Lindana 아니었어요

Yes, I was. I can’t believe you recognize me!

네, 그랬어요. 절 알아보신다니 믿을 수 없네요!

Well, I was a huge fan.
You still have to pay for the jacket.

전 완전 팬이었거든요.
그래도 여전히 이 재킷에 대해 계산은 하셔야 되요

still have to : 아직 더 해야한다, 여전히 더 해야한다

I know.

알아요.

Very clever, Perry the Platypus.
I was trying to ignore you, but you forced my hand.

매우 똑똑하군, 오리너구리 Perry.
난 널 무시하고 있었는데, 니가 결국 내 손을 강요했어.

And now, I shall relax with nice, tasty deli platter.
Oh-oh-no, where are my manners?
Here you go, Perry the Platypus.

그럼 이제, 이 좋은 deli platter랑 같이 쉬어야겠어
오, 내 매너좀 보게.
여기(상대방한테 무엇을 주면서 하는 말), 오리너구리 Perry.

Care for some pepper? Just say when.

후추도 먹을래? 말만해.

Anytime~

언제든~

Boys, let me start by saying.
We love your act and we want to be in the Phineas and Ferb Tones business.
But by the way, aren’t you a little young to be pop stars?

제가 말하겠습니다.
우린 당신들의 행동을 사랑하고 Phineas and Ferb Tones 사업을 같이 하고 싶어요.
근데, 당신들 팝 스타가 되기엔 좀 어리지 않나요?

No.

아뇨.

Well, okay then!
We prepared to offer you a very lucrative contract if you’ll just sign exclusively with us for your follow-up single.

음 네 그러면!
만약 니 싱글 후속곡을 위해 우리랑 독점적으로 계약한다면 우린 너에게 매우 수익성이 좋은 계약서를 제공할 준비가 되어있다.

Follow-up single?!
Who do you think we are, some two-bits hacks who will keep writting new songs just because you pay us obscene amounts of cash?

싱글 후속곡이요?
누가 우리를 당신이 터무니없는 액수의 현금을 지불한다고 해서 신곡을 계속 쓰는 별볼일 없는 애들로 생각하는거죠?

Phineas and Ferb Tones are strictly a one-hit wonder!
Good day to you, sir.

Phinease and Ferb Tones는 엄격하게 히트곡이 하나뿐인 가수에요!
안녕히 계세요.

Diva tentrum, check.
Elevator music, check.

Diva tentrum, 체크.
엘리베이터 음악, 체크.

Well, who needs 'em?
We still got this video tape of their performance.
We could do live CDs, DVDs, pod-casts, and we can digitally re-create their images to make our own sitcom!
The Phineas and Ferb shows!
We could squeeze twenty years of entertainment out of this one video tape.

음, 누가 쟤네가 필요하데?
우린 여전히 쟤네 공연이 담긴 비디오 테이프가 있어.
우린 CD들, DVD들, 팟 캐스트들을 할 수 있지, 그리고 우린 우리의 시트콤을 만들기위해 디지털 방식으로 그들의 이미지를 다시 만들수있어!
Phineas and Ferb 쇼지!
우린 20년치의 예능을 이 비디오 테이프로 부터 짜낼수있지.

Whoaa! The giant robot is coming right at us!

우워! 거대한 로봇이 우리한테 오고 있어!!

4회차

Wow, you sure like a lot of pepper.
I’m more of a paprika man myself.

와, 너 정말 많은 후추를 좋아하네.
난 파프리카 체질이지.

be more of : ~체질이다, ~에 더 가깝다

It will take more than condiments to foil my brilliant plan!

멋진 계획을 저지하려면 양념 이상의 것이 필요할거야!

more than : ~보다 많이

1
2
3
4
I have more water than you : 너보다 물을 더 많이 가지고 있어  
You're more than me : 넌 나보다 많네
We need more than two : 2개보다 더 많이 필요해
I need more than a job : 직업 이상의 것이 필요해

The tape!

테이프!

Ooh! What an unbelivable stroke of luck!

휴! 믿을수 없는 뜻밖의 행운이군!

I’m okay. Still better than…

난 괜찮아. 여전히 …

Curse you, Perry the Platypus!!

뒤져라, 오리너구리 Perry!!

Oh, there you are Perry.

오, 거기있었네 Perry.

Come on guys, we still have one thing left to do.

가자 얘들아, 우린 여전히 하나 할게 남았어.

And the winner of the today’s Next ‘Super American Popteen Idol Star’ is,
Marty the Rabbit Boy and his Musical Blender!

오늘의 차세대 미국 10대 아이돌 스타의 우상자는,
토끼소년 Marty와 그의 음악 믹서기입니다!

Oh, give him a hand!!
He is going to Hollywood!

give him a hand는 ~를 도와주다 라는 뜻도 있음
즉, 상황과 문맥에 맞춰 해석해야 함

Hey, Candace. What’s wrong?

Candace, 왜 그래?

I’m better than that guy.
Oh! I sholud’ve taken blendar lesson.

난 쟤보다 잘했어.
후! 믹서기 수업 들을걸.

So why did you run off earler?

왜 시작전에 나갔어?

My brothers!
They always ruin everything.

내 형제들때문에!
그들은 항상 모든걸 망쳐

Well, you like to sing, right?

음, 너 노래부르고 싶잖아, 맞지?

Yeah.

응.

Then you shouldn’t let your brothers’ fun ruin your good time.

그럼 너는 너의 형제들의 재미로 니 좋은 시간을 망치면 안돼.

You know, if you get a chance to sing, you oughta sing.

노래부를 기회가 있으면, 노래 불러야지.

oughta == ought to

I gotta go, I’ll see you later.

나 갈게, 나중에 봐.

Hey, Candace.
You’re still the hundredth contestant.
Wanna come up and help us out?

이봐 Candace.
넌 여전히 100번째 참가자야.
올라와서 우리 도와주고 싶니?

(노래)

That was great!
I’ve been thinking of my brothers all wrong.

멋졌어!
내 형제들에 대해 전부 잘못 생각해왔다

They’re not a nuisance!
They’re my tickets…

그들은 골칫거리가 아니야
그들은 나의 티켓을…

Thanks, you’ve been great.
This is the last time we’re ever gonna sing that song.
We’re retiring, Good night!

감사합니다, 훌륭했어요.
우리가 이 노래를 부르는건 이번이 마지막입니다.
우린 은퇴합니다, 잘지내요!

정해진 미래라 진행형?

The mall is now closed and will re-open it 9 AM tomorrow.
Thank you for shopping with us.

쇼핑몰은 이제 닫았고, 아침 9시에 다시 열립니다.
쇼핑해주셔서 감사합니다.

You loved her in the 80’s.
Get ready the love her again!
Lindana is megahit, I’m Lindana and I wanna have fun!
has been remixed and re-translated into your favorite languages!

우린 그녀를 80년대에 사랑했습니다.
다시 그녀를 사랑할 준비를 하죠!
Lindana는 대히트였습니다, 난 Lindana야 난 행복하고싶어!
당신이 가장 좋아하는 언어로 리믹스되고 다시 번역되었습니다!

Hey, mom. Whatcha watching?

뭐보고 있어요?

Watcha == What are you

No, nothing.

아무것도.