[english-study] Phineas and Ferb - The Fast and the Phineas

1회차

So Ferb, what should we do today?
I mean, besides giving Perry a bath.

그래서 Ferb, 우리 오늘 뭐해야할까?
내 말은, Perry 목욕시키는 것 외에.

What is that wonderful noise?

이게 무슨 아름다운 소리지?

Awesome!
Ferb, I know what we’re gonna do today!

멋지다!
Ferb, 난 우리가 오늘 뭐해야할지 알았어!

I’ve got to take a new picture myself for my blog.
I didn’t realize mine is already a week old.

블로그를 위해 새 사진을 직접 찍어야해.
내께 일주일이나 됬다는 걸 알아차리지 못했네

a week old : 일주일 된
It was only a week old.
This paper’s a week old.
three five-week-old lion cubs.

That’s better.

더 낫네.

What are you doing to mom’s car!!

너희 엄마 차에 뭐하는거야!!

We tricked it out!

차를 치장했어(꾸몄어)!

You don’t even know how to drive.

너희 운전할줄도 모르잖아

Well, duh.
That’s why Ferb built this remote.

글쎄
그게 Ferb가 이 리모컨을 만든 이유지

Oh… you're so busted!

너희 딱 걸렸어

Mom~ mom~ mom~ mom~
Hmm, where’s mom?

엄마~ 엄마~ 엄마~ 엄마~
음… 엄마 어딨어?

She’s playing bridge at Mrs.Garcia-Shapiro’s!

Garcia-Shapiro 부인 집에서 브릿지 하고 있어

Heh, they won’t get away with it this time!

후후, 이번에는 그들이 빠져나가지 못할거야!

Oh, Candace, dear.
Bubule, how good to see you.
What a coincidence, Do you know your mom is here?

오 Candace
만나서 반갑구나.
완전 우연의 일치인데, 너희 엄마 여기 있는거 알고있니?

I do Mrs.Garcia-Shapiro.
I need to talk to her if you don't mind.

내 알아요 Garcia-Shapiro 부인.
괜찮으시다면 그녀랑 얘기좀 할게요.

Oi bey, look how tall you are now.
You must’ve grown a couple of inchies since last time I saw you.

너 키 큰것좀 봐
지난번에 봤을떄보다 키가 몇 인치는 더 큰거같네

의문사
의문사에서 동사,주어 순서를 뒤집고 앞에 문장을 두는 형태

That was last week, Mrs.Garcia-Shapiro.

그거 저번주에요 Garcia-Shapiro 부인

Well, your mom’s inside, dear.
Where are your braces?
I thought you were wearing braces.

너희 엄마는 안에 있단다
교정기는 어디갔니?
난 니가 교정기끼고 있었다고 생각했는데

Yeah, mom! Mom! Mom!

네, 엄마! 엄마! 엄마!

What is it Candace?

뭐니 Candace?

You’ve got to see what Phineas and Ferb are doing!

Phineas랑 Ferb가 뭐하는지 보셔야해요!

Hey, Ferb. What’s the red button for?

야 Ferb. 빨간 버튼은 뭘 위한거야?

Mom!!!

엄마!!!

What is it?
What do you want me to see?

뭔데?
내가 뭘 보길 바래?

Quick!!

빨리!!

Hi, mom~

안녕 엄마~~

Hi, boys~
Well, if that’s all I’ll just be getting back to the game.

안녕 얘들아~
음, 만약 이게 다라면, 난 다시 게임하러 갈게

Good thing we’ve beefed up the suspension.

서스펜션(자동차에서 차체 무게를 받쳐주는 장치)보강한건 잘 한 일이었어.

서스펜션

Woah! What else can it do?

와우! 다른건 뭐 할수있어?

Hi, Phinease.

안녕, Phineas

Oh, hi, Isabella.

오, 안녕, Isabella

What’cha doin?

모해?

We’re entering the Swap Oil 500 today.

우린 오늘 Swap Oil 500에 참가할거야

Aren’t you gonna need a pit crew?

피트 크루가 필요하진 않아?

Do you know pit crew?

피트 크루 아는사람 있어?

Well, I know a few people who work well together.

음, 같이 일 잘하는 사람 몇명 알아

Great, you’re hired.
See you at the track.

훌륭해, 넌 고용됬어
트랙에서 봐

2회차

Hey, Ferb. Where’s Perry?

야 Ferb. Perry 어딨어?

Good morning, Agent.P.
The evil doctor doofershment is up to his all trick.

좋은 아침이네, 요원 P.
악당 doofershment 박사가 …?

your mission is to find out why, and if necessary, put a stop to it.

니 임무는 이유를 찾아내는 것이다.
그리고 필요하다면, 그것을 멈추게해라

Hi, Phinease.
I got your pit crew.

안녕 Phineas
피트 크루들 구해왔어

Cool, see you in the pits.

멋지네, 피트에서 봐

Okay, girl.
We’re dealing with 426 cubic-inch fully-blown V8,
… and limited slip differential.

좋아 얘들아
우린 426 큐빅 크기에 완전히 발달한 V8을 다룰거야

Would that be electronically fuel-injected?

그건 전자적으로 연료가 주입돼?

Phineas! Phineas! Phineeeeeeaaaaas!!!

Phineas! Phineas! Phineeeeeeaaaaas!!!

Hey, I can’t hear the cars.

이봐, 차소리 안들려!

Hey, Candace.
I didn’t know you were a racing fan.

어 Candace
난 니가 레이싱 팬인줄 몰랐는데

Jeremy…
Who me?
Oh, yeah! I’m a big fan of those… those a… that red one is cute.

Jeremy…
누구 나?
오 그래! 난 저… 저거… 의 팬이야… 빨간거 귀엽네

Oh, that is Billy Ray Digler’s car.
He is great.

오 저건 Bill Ray Digler의 자동차네
그는 멋져

Yeah, he is the best.
That Billy Roy…

응, 그는 최고지
저 Billy Roy…

Billy Ray.

Billy Ray야

I love it when he turns left and he turns… left again…

난 그가 왼쪽으로 돌고 또 돌떄가…

And in the thrid lane, the newcomers Team Phineas!

3번쨰 라인에는 새로운 주자 Team Phineas입니다!

Yes, yes he does.

네, 네 그렇죠

And look, he is already got his own screaming fans!

보세요, 그는 이미 그의 열렬한 팬도 있네요!

Phineas!

Phineas!!!

Hey, Candace is rooting for us.

야, Candace가 우리를 응원하고 있어

Candace, you’re on the big screen.

Candace, 너 대형 스크린에 나오고 있어

Phineas!!!

Phineas!!!

And your little brother’s gonna be on TV.

그리고 니 동생들은 TV에 나오겠는걸

Phineas? On TV?

Phineas? TV에?

TV! That’s it!
They’re so busted.
Can you wait here for a second?
Tnanks.

TV! 그거야!
딱 걸렸어.
여기서 조금만 기다려줄래?
고마워

What is it, Candace?
I’m right in the middle of 3 no-trumps.

뭐야 Candace?
난 지금 3 no-trumps 상태라고(?)

Turn on the TV!!!

티비 켜요!!!

Alright, alright, Candace.
This better be good.

그래, 그래, Candae.
별것 없으면 가만 안둔다(별것 없기만 해봐라)

Well, Well, do you see it?

보여요?

Just a second, honey.

잠시만, 얘야

Turn on the cable box, first.

케이블 박스 먼저 켜야돼

Hmm, alright.
Wait. 'Kay, that’s not it.

음 그래
잠시만, Kay 이게 아닌데

Is this one?
No, this is another phone.

이거야?
아냐, 이건 다른 폰인데

Oh, I turn on the streo.

오, 나 라디오를 켰네

Mom, hurry up!!

엄마, 빨리요!!!

Okay, just a second.

알았어, 잠시만 기다려

Are you embarrassed about flanking? itching? peeling?
Candace, this is dandruff commercial.
Is there something you’re trying to tell me?

flanking, itching, peeling에 당황하셨나요?
Candace, 이건 비듬 광고네.
이게 니가 나한테 말할려 했던거야?

3회차

Okay, Ferb. Are we good to go?

좋아, Ferb. 가도 되는거지?

And with the race about to start, here’s the Doofenshmirtz Evil Incorporated blimp!!

그리고 경기가 시작되려고 하는 가운데, Doofershmirtz Evil 주식회사의 소형 비행선 이 지나갑니다!

Ah, Perry the platypus. I’m glad you’re here.
Actually, I was just getting ready to serve some PLATYPUS UNDER GLASS!!

아, 오리너구리 Perry.
사실, 난 지금 막 유리밑에 있는 오리너구리를 제공할 준비를 하고 있었지!!

You’re just in time to witness my latest invention my Deflate-inator Ray!

넌 내 최근 발명품을 목격하기 위해 때마침 잘 왔네

Which I will demonstrate, by deflating all the tires of the Jefferson County Motor Speedway!

난 Jefferson County Motor Speedway의 모든 타이어의 공기를 빼면서 이것을 증명하겠다!

After which, I will deflate everything in the Tri-State Area!

그 뒤엔, 난 3개 주에 걸치는 지역에 있는 모든것의 공기를 뺄거야!

That way, if anyone wants anything flated, they will have to talk to me!

그런 상태로, 누군가가 공기가 찬 것을 원한다면, 그들은 나한테 말해야할거야!

Phineas, you’re in a big trouble

Phineas, 너 큰일났어

Candace, you’ve got a little…

Candace, 너 조금…

Smile!

웃으세요!

Souvenir picture? Only a dollar.

기념품 사진? 1달러에요.

Wait a second!

잠시만!

Hey!

이봐!

Now I gotcha!

잡았다!

Hey Missy, two pictures, two bucks.

이봐 아가씨, 사진 2장이니까 2달러에요.

Oh, yeah, uh, I’ve only got a dollar, but uh, I just want the one.

아… 1달러밖에 없네요, 그치만 음, 하나만 주시면 되요.

You can just tear the other one up, okay?

나머지 하나는 찢어도 되요, 알겠죠?

I’ve got 'em, NOW!

드디어 얻었다!

And on the fast on the inside lane is Number 42, Team Phineas!

안쪽차선에서 빠른 쪽은 42번인 Team Phineas 입니다!

Hey, Ferb. Do you think we can get any more power?

야 Ferb. 파워 더 올릴수 있을 것 같애?

I mean, I know it’s just a battery.
But I was thinking, let’s open it up and see what this puppy can-
Uh, Ferb? We’re actually slowing down now.

내 말은, 이거 그냥 배터리로 알고있는데.
하지만 생각해봤는데, 이 강아지가 뭘 할수있는지 보자고…
어, Ferb? 우리 실제로 지금 느려지고 있어.

Ferb? Hello?
OH YEAH! NOW THAT’S WHAT I’M TALKIN’ ABOUT!

Ferb? 여보세요?
오 예!! 이제 내가 말하던거야!!

Hey, Ferb. We should bring Phineas in for a pit stop.

야 Ferb. pit stop에 Phineas를 데려와야해.

All right, Fireside Girls, let’s move, move move!

좋아, 얘들아. 움직여, 움직여!

That helmet looks so manly.

헬멧 진짜 남자답다.

Thanks.

고마워.

Hit it, Ferb.

시작해(출발해), Ferb.

I’m so proud of you girls.
And the bow was a nice touch, Gretchen.

난 너희들이 정말 자랑스러워.
그리고 bow는 정말 잘했어, Gretchen.

Listen to those fools, as they worship their candy-colored race car man.
How about a little demonstration of my deflationary prowess?

I got it!

내가 잡았어!

The Team Phineas car is avoiding every obstacle!
It’s like he can see the whole darn track at once!

Team Phineas의 차는 모든 장애물을 피하고 있어요!
마치 그가 이 빌어먹을 트랙을 한번에 볼 수 있는것 같네요!!

4회차

Go Phineas! Go, Phineas. Gi Phineas! Go, Phineas.

가자 Phineas! 가자 Phineas, 가자 Phineas! 가자 Phineas.

OH YEAH!!!

오 예!!!

We’are okay!!

우린 괜찮아요!

Well, mom. What do you think of this?

엄마. 이건 어떻게 생각해요?

You’ve looked better.

더 좋아보였어?

Hmm? What do you mean?

음? 무슨 뜻이에요?

Already they fear me, listen to this scream! Huh?

이미 그들은 나를 겁내고 있어, 이 비명소리를 들어보라고! 어?

Imagine the mayhem once my Deflate-inator ray is fully charged.

난장판 ~할 때

~ 할 때 에서 딱히 1번 이라는 뜻을 담고 있지는 않은 듯 하다

Run! Run like the wind! My little indentured redent!

뛰어! 바람처럼 뛰어라! 나의 노동자 설치류야!

And I will give you some cheese~

그럼 내가 치즈를 좀 줄게~~

Heh, I know I had some around here somewhere.

음, 여기 어딘가 있는걸로 아는데

I suppose I should’ve seen that coming

저게 돌아오는걸 봤어야 했는데

And mom! You’ve gotta believe me!

엄마! 저를 믿으셔야 해요!

you gotta와 you’ve gotta는 차이가 없다
you've gotta가 정확한 표현이고, you gotta는 slang이다.

Wait a minute, I bet it’s still on TV.

잠시만, 아직 티비에 나올거야

That’s good Candace.
Go watch a little TV.

좋네 Candace.
가서 티비좀 봐.

And look at this amazing Phineas!

이 대단한 Phineas를 보세요!

M-m-mom-mom, quick! Come look-look-look-look-look!!

엄마, 빨리, 봐요봐요봐요!!

Alright, I’m coming.

좋아, 갈게

Oh, no! A blimp is about to hit the broadcasting tower!

안돼요! 소형기구가 저희 방송국 타워를 치려고 해요!

Uh-huh?

어허?

Meap.

Deal me back in, Viv.

다시 돌아갈게?

A silly, funny, pretty, unique girl with a nice heart. Also a good nickname for vivienne.

Hmm, looks like we’re walking.

음, 우리 걸어가야 할 것 같네

“Why don’t you go back home, Candace?”
"I’m busy with my bridge game, Candace."
She has no idea!

집으로 가는게 어떠니 Candace?
난 지금 bridge 게임 하느라 바쁘거든, Candace.
그녀는 아무것도 몰라!

Huh? Gotcha!

어? 잡았다!

MOM!MOM!MOM!MOM!MOM!

엄마!엄마!엄마!엄마!엄마!

Oh, Candace, hello.
I can’t believe you’ve grown so much, it’s unbelievable…

오, Candace 안녕.
난 니가 그렇게 컸다는걸 믿을수 없으나, 이건 믿을수없는…

Mom, you’ve gotta see this!
It’s about your car!

엄마, 이거 보셔야해요!
이건 당신의 차에 관한거에요!

Alright.

알겠어

Come on, come on, come on!

빨리요, 빨리요, 빨리요!

Candace, you’re wearing out the hills of my shoes.

Candace, 넌 지금 내 신발의 힐을 닳게하고있어

See, mom. Look look! I told you!

Huh!
But… who did this?

Phineas and Ferb.

You mean…

Yeah, yeah, yeah.

They wash my car!

Yeah!
No, what?

It’s beautiful. I gotta admit.
I thought you were exaggerating a bit,
but this is really worth getting excited about!

이건 정말 아름답다. 난 인정해야겠어
난 니가 과장하고 있다고 생각했었거든
그러나 이것은 흥분할 가치가 있어!

Hi, mom. We’re home.

Hi, boys.

I saw what you did today.

Yeah? How’d you like it?

'd가 뭐의 약자지?
would를 쓰면 어떻게 해 드릴까요? 기분이 어떻겠니? 가 된다

I loved it!
Now who wants some snacks?

Thanks, mom!

Honey, close your mouth.