[english-study] Steven Yeun is obsessed with Korean Peter Griffin 본문/헤석


Conan :
You were born in South Korea.

당신은 한국에서 태어나셨죠

Steven :

Conan :
And what age did you move…

그럼 몇살때 이사를…

audience :
Wooo~~~ Yeah!!!

우~~~~~~!!! 예!!!

Conan :
That could mean nothing.
That doesn’t necessarily mean they were also born in South Korea.
It could mean absoultely nothing.

저건 아무 의미가 없어요
이건 꼭 그들도 한국에서 태어났다는 의미는 아니에요
이건 정말 아무 의미도 아니에요

Conan :
Now, you like to visit there and sort of keep up with what’s going on culturally.
Like in the world of entertainment in South Korea.
So tell us, like you’re our culture reporter, what’s happening there?

거기 방문하는 것을 좋아하고 거기서 문화적으로 무슨일이 일어나는지 알기를 즐기신다던데요
한국 연예계 같은 것 말이에요
그럼 말씀해 주세요, 당신이 우리 문화계 리포터라고 생각하시고, 그곳에 무슨 일이 일어나고 있나요?

Steven :
Actually I went back.
And I did this Funny or Die video that incorporated this thing, this phonemenon called Mukbang.

사실 저는 한국에 돌아갔었어요
그리고 먹방이라고 불리는 Funny or Die 비디오를 찍었어요

Steven :
Which is people get paid to eat in front of camera on internet, like deliciously.
They get paid tons of money…

이건 인터넷에서 사람들이 카메라 앞에서 먹는것으로 돈을 버는거에요, 맛있게 먹죠
그들은 돈을 엄청나게 버는데요…

Conan :
Mean to just enjoy the food?

그냥 음식을 즐기기만 하면 된다는 말인가요?

Steven :
Yeah, just enjoy the food.
And like usually they’re typically like really, really attractive women that are seductively eating some ramen or something…

네, 그냥 음식을 즐기기만 하면 되요
그들은 대부분 매우 매력적인 여성분들이에요.
그들은 라면이나 다른 것들을 매력적으로 먹곤 하죠.

Conan :
That? I understand.
That makes… That crosses all cultural barriers.

그거요? 이해가 되네요.
그건… 그건 모든 문화를 뛰어넘는 거잖아요.

Steven :
But my favorite one is, there is the guy that is basically Korean Pitter Griffin.
He goes nuts on some food.

근데 제가 제일 좋아하는 것은, 이 사람이 나오는 건데요.
그는 한국의 피터 그리핀이에요.
그리고 그는 음식에 미쳐요.

Conan :
And there is the video that you brought?

가져오신 비디오가 있다고 하셨죠?

Steven :
Yes, I did.

네, 가져왔어요.

Conan :
This is the very popular video in South Korea of a guy going nuts over his food.
Let’s take a look.

한국에서 굉장히 인기가 많은 음식에 미친 남자의 영상입니다.

Conan :
How does he sustain the amount of enjoy?

어떻게 저 정도로 계속 즐거울 수 있는거죠?

Steven :
I mean… it’s probably delicious, is what it is.
You got to differentiate yourself.
If there’s hot women eating food, you got to do someting to… up your…

아마도… 맛있기 떄문이 아닐까요.
당신의 행동은 달라질거에요.
만약 매력적인 여성분이 음식을 먹고 있다면, 뭔가를 하시겠죠… 이를테면…

Conan :
Up your game.


Steven :
Up your game. Yeah.

네, 집중하겠죠.

Conan :
I think I would prefer watching the women eat the ramen.
But that was, that’s the kind of thing.
If we could use that video on our show.
If I’m talking to someone and it’s not going anywhere.
From now on, I’m just going to cut to that in a box.

제 생각에 저는 라면 먹는 여성분을 볼거 같은데요.
근데 저건, 저런류의 영상이요.
우리가 만약 우리의 쇼에서 저 비디오를 사용할 수 있다면,
만약 내가 누군가와 얘기하고 있는데 쇼가 더 이상 진행되지 않는다면
저는 바로 그 영상을 박스에 집어넣을 거에요.

Conan :
Do that now, and we’ll just cut to it.
Suddenly, the whole tone of this interview has changed.
I love that guy, what’s his name? Do you know what his name is?

지금 틀어보세요, 우린 그 영상을 넣을거에요.
갑자기, 모든 인터뷰의 톤이 바뀌었네요 ㅋㅋㅋㅋ
전 저 남자가 좋네요, 이름이 뭐죠? 그의 이름을 아시나요?

Steven :
Umm… Asian Pitter Griffin?
I have no ideo what his name is.

어… 동양 피터 그리핀?
그의 이름을 잘 모르겠어요.


  1. amount : 총액, 양
  2. barrier : 장벽, 장애물
  3. basically : 근본적으로, 기본적으로
  4. cultural : 문화와 관련된, 문화의
  5. culturally : 문화적으로
  6. differentiate : 구별하다
  7. get paid : 봉급을 받다
  8. go nuts : 열중하다, 미치다
  9. incorporated : 포함하다
  10. joy : 기쁨, 즐거움
  11. keep up with : ~에 대해 알게 되다
  12. necessarily : 반드시
  13. prefer : 좋아하다, 선호하다
  14. seductively : 매력적으로
  15. sustain : 지속시키다
  16. ton : 아주 많음
  17. typically : 보통, 일반적으로